Titus 01
1 ΠαῦλοςPaul δοῦλοςa_servant θεοῦof_God ἀπόστολοςan_apostle δὲand Ἰησοῦof_Jesus ΧριστοῦChrist κατὰfor πίστινthe_faith ἐκλεκτῶνelect θεοῦof_God’s καὶand ἐπίγνωσινtheir_knowledge ἀληθείαςof_the_truth τῆςthat κατleads_to εὐσέβειανgodliness
2 ἐπin ἐλπίδιthe_hope ζωῆςlife αἰωνίουof_eternal ἣνwhich ἐπηγγείλατοpromised ὁ ἀψευδὴςwho_cannot_lie θεὸςGod πρὸbefore χρόνωνtime αἰωνίωνbegan
3 ἐφανέρωσενHe_has_made δὲ καιροῖςtime ἰδίοιςIn_His_own τὸν λόγονword_evident αὐτοῦHis ἐνin κηρύγματιthe_proclamation ὃto_me ἐπιστεύθηνentrusted ἐγὼ κατby ἐπιταγὴνthe_command τοῦ σωτῆροςSavior ἡμῶνour θεοῦof_God
4 ΤίτῳTo_Titus γνησίῳmy_true τέκνῳchild κατὰin κοινὴνour_common πίστινfaith χάριςGrace καὶand εἰρήνηpeace ἀπὸfrom θεοῦGod πατρὸςthe_Father καὶand ΧριστοῦChrist ἸησοῦJesus τοῦ σωτῆροςSavior ἡμῶνour
5 ΤούτουThe_reason χάριν ἀπέλιπόνI_left σεyou ἐνin ΚρήτῃCrete ἵναwas_that τὰwhat_was λείπονταunfinished ἐπιδιορθώσῃyou_would_set_in_order καὶand καταστήσῃςappoint κατὰin_every πόλινtown πρεσβυτέρουςelders ὡςas ἐγώI σοιyou διεταξάμηνdirected
6 εἴAn_elder_must τίς ἐστινbe ἀνέγκλητοςblameless μιᾶςof_but_one γυναικὸςwife ἀνήρthe_husband τέκναchildren ἔχωνhaving πιστάwho_are_believers μὴand_who_are_not ἐνopen_to κατηγορίᾳaccusation ἀσωτίαςof_indiscretion ἢor ἀνυπότακταinsubordination
7 δεῖmust γὰρ τὸν ἐπίσκοπονan_overseer ἀνέγκλητονabove_reproach εἶναιbe ὡςAs θεοῦGod’s οἰκονόμονsteward μὴnot αὐθάδηself-absorbed μὴnot ὀργίλονquick-tempered μὴnot πάροινονgiven_to_drunkenness μὴnot πλήκτηνviolent μὴnot αἰσχροκερδῆgreedy_for_money
8 ἀλλὰInstead φιλόξενονhe_must_be_hospitable φιλάγαθονa_lover_of_good σώφροναself-controlled δίκαιονupright ὅσιονholy ἐγκρατῆand_disciplined
9 ἀντεχόμενονHe_must_hold_firmly τοῦto_the κατὰas τὴν διδαχὴνit_was_taught πιστοῦfaithful λόγουword ἵναso_that δυνατὸςhe_can ᾖ καὶ παρακαλεῖνencourage_others ἐνby τῇ διδασκαλίᾳteaching τῇ ὑγιαινούσῃsound καὶand τοὺςthose_who ἀντιλέγονταςcontradict_it ἐλέγχεινrefute
10 Εἰσὶνare γὰρFor πολλοὶmany καὶand ἀνυπότακτοιrebellious ματαιολόγοιfull_of_empty_talk καὶand φρεναπάταιdeception μάλισταespecially οἱthose ἐκof τῆςthe περιτομῆςcircumcision
11 οὓςwho δεῖmust ἐπιστομίζεινbe_silenced οἵτινεςthey ὅλουςentire οἴκουςhouseholds ἀνατρέπουσινundermine διδάσκοντεςand_teach ἃthings μὴnot δεῖthey_should αἰσχροῦdishonorable κέρδουςgain χάρινFor_the_sake_of
12 εἶπένhas_said τιςAs_one ἐξof αὐτῶν ἴδιοςown αὐτῶνtheir προφήτηςprophets ΚρῆτεςCretans ἀεὶare_always ψεῦσταιliars κακὰevil θηρίαbeasts γαστέρεςgluttons_.” ἀργαίlazy
13 ἡ μαρτυρίαtestimony αὕτηThis ἐστὶνis ἀληθήςtrue διTherefore ἣν αἰτίαν ἔλεγχεrebuke αὐτοὺςthem ἀποτόμωςsternly ἵναso_that ὑγιαίνωσινthey_will_be_sound ἐνin τῇthe πίστειfaith
14 μὴand_will_pay_no_attention προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖςto_Jewish μύθοιςmyths καὶor ἐντολαῖςto_the_commands ἀνθρώπωνof_men ἀποστρεφομένωνwho_have_rejected τὴνthe ἀλήθειανtruth
15 πάνταall_things_are καθαρὰpure τοῖςTo_the καθαροῖςpure τοῖςto_the δὲbut μεμιαμμένοιςdefiled καὶand ἀπίστοιςunbelieving οὐδὲνnothing καθαρόνis_pure ἀλλὰIndeed μεμίανταιare_defiled αὐτῶνtheir καὶboth ὁ νοῦςminds καὶand ἡtheir συνείδησιςconsciences
16 θεὸνGod ὁμολογοῦσινThey_profess εἰδέναιto_know τοῖςby_their δὲbut ἔργοιςactions ἀρνοῦνταιthey_deny_Him βδελυκτοὶdetestable ὄντεςThey_are καὶ ἀπειθεῖςdisobedient καὶand πρὸςfor πᾶνany ἔργονdeed ἀγαθὸνgood ἀδόκιμοιunfit