Romans 06
1 ΤίWhat οὖνthen ἐροῦμενshall_we_say ἐπιμένωμενShall_we_continue τῇ ἁμαρτίᾳin_sin ἵναso_that ἡ χάριςgrace πλεονάσῃmay_increase
2 μὴCertainly_not γένοιτο οἵτινεςwho ἀπεθάνομενdied τῇ ἁμαρτίᾳto_sin πῶςHow_can_we ἔτιany_longer ζήσομενlive ἐνin αὐτῇit
3 ἢOr ἀγνοεῖτεaren’t_you_aware ὅτιthat ὅσοιall_of ἐβαπτίσθημενus_who_were_baptized εἰςinto ΧριστὸνChrist ἸησοῦνJesus εἰςinto τὸν θάνατονdeath αὐτοῦHis ἐβαπτίσθημενwere_baptized
4 συνετάφημενWe_were_therefore_buried οὖν αὐτῷwith_Him διὰthrough τοῦ βαπτίσματοςbaptism εἰςinto τὸν θάνατονdeath ἵναin_order_that ὥσπερjust_as ἠγέρθηwas_raised ΧριστὸςChrist ἐκfrom νεκρῶνthe_dead διὰthrough τῆςthe δόξηςglory τοῦof_the πατρόςFather οὕτως καὶtoo ἡμεῖςwe ἐνin καινότητιnewness ζωῆςof_life περιπατήσωμενmay_walk
5 Εἰif γὰρFor σύμφυτοιunited_with_Him γεγόναμενwe_have_been τῷin ὁμοιώματιlike_this τοῦ θανάτουdeath αὐτοῦHis ἀλλὰwe_will_certainly_also_be_united_with_Him καὶ τῆςin_His_resurrection ἀναστάσεως ἐσόμεθα
6 τοῦτο γινώσκοντεςWe_know ὅτιthat ὁ παλαιὸςold ἡμῶνour ἄνθρωποςself συνεσταυρώθηwas_crucified_with_Him ἵναso_that καταργηθῇmight_be_rendered_powerless τὸthe σῶμαbody τῆς ἁμαρτίαςof_sin τοῦ μηκέτιshould_no_longer δουλεύεινbe_slaves ἡμᾶςthat_we τῇ ἁμαρτίᾳto_sin
7 ὁanyone_who γὰρFor ἀποθανὼνhas_died δεδικαίωταιhas_been_freed ἀπὸfrom τῆς ἁμαρτίαςsin
8 εἰif δὲNow ἀπεθάνομενwe_died σὺνwith ΧριστῷChrist πιστεύομενwe_believe ὅτιthat καὶwe_will_also_live_with συζήσομεν αὐτῷHim
9 εἰδότεςFor_we_know ὅτιthat_since ΧριστὸςChrist ἐγερθεὶςwas_raised ἐκfrom νεκρῶνthe_dead οὐκέτιHe_cannot_die_again ἀποθνῄσκει θάνατοςdeath αὐτοῦHim οὐκέτιno_longer κυριεύειhas_dominion_over
10 ὃThe_death γὰρ ἀπέθανενHe_died τῇ ἁμαρτίᾳto_sin ἀπέθανενHe_died ἐφάπαξonce_for_all ὃthe_life δὲbut ζῇHe_lives ζῇHe_lives τῷ θεῷto_God
11 οὕτωςSo καὶtoo ὑμεῖςyou λογίζεσθεmust_count ἑαυτοὺςyourselves εἶναι νεκροὺςdead μὲν τῇ ἁμαρτίᾳto_sin ζῶνταςalive δὲbut τῷ θεῷto_God ἐνin ΧριστῷChrist ἸησοῦJesus
12 Μὴdo_not_let_sin_reign οὖνTherefore βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐνin τῷ θνητῷmortal ὑμῶνyour σώματιbody εἰςso_that τὸ ὑπακούεινyou_obey ταῖς ἐπιθυμίαιςdesires αὐτοῦits
13 μηδὲDo_not παριστάνετεpresent τὰthe μέληparts ὑμῶνof_your_body ὅπλαas_instruments ἀδικίαςof_wickedness τῇ ἁμαρτίᾳto_sin ἀλλὰbut παραστήσατεpresent ἑαυτοὺςyourselves τῷ θεῷto_God ὡσεὶas_those_who_have_been ἐκbrought_from νεκρῶνdeath ζῶνταςto_life καὶand_present τὰthe μέληparts ὑμῶνof_your_body ὅπλαas_instruments δικαιοσύνηςof_righteousness τῷ θεῷto_Him
14 ἁμαρτίαsin γὰρFor ὑμῶνshall_not_be_your_master οὐ κυριεύσει οὐnot γάρbecause ἐστεyou_are ὑπὸunder νόμονlaw ἀλλὰbut ὑπὸunder χάρινgrace
15 ΤίWhat οὖνthen ἁμαρτήσωμενShall_we_sin ὅτιbecause οὐnot ἐσμὲνwe_are ὑπὸunder νόμονlaw ἀλλὰbut ὑπὸunder χάρινgrace μὴCertainly_not γένοιτο
16 οὐDo_you_not_know οἴδατε ὅτιthat ᾧwhen παριστάνετεyou_offer ἑαυτοὺςyourselves δούλουςslaves εἰςas ὑπακοήνobedient δοῦλοίslaves ἐστεyou_are ᾧto_the_one ὑπακούετεyou_obey ἤτοιwhether_you_are_slaves ἁμαρτίαςto_sin εἰςleading_to θάνατονdeath ἢor ὑπακοῆςto_obedience εἰςleading_to δικαιοσύνηνrighteousness
17 χάριςthanks_be δὲBut τῷ θεῷto_God ὅτιthat ἦτεthough_you_once_were δοῦλοιslaves τῆς ἁμαρτίαςto_sin ὑπηκούσατεyou_wholeheartedly_obeyed δὲ ἐκ καρδίας εἰςto ὃνwhich παρεδόθητεyou_were_committed τύπονthe_form διδαχῆςof_teaching
18 ἐλευθερωθέντεςYou_have_been_set_free δὲ ἀπὸfrom τῆς ἁμαρτίαςsin ἐδουλώθητεand_have_become_slaves τῇ δικαιοσύνῃto_righteousness
19 ἀνθρώπινονin_human_terms λέγωI_am_speaking διὰbecause_of τὴνthe ἀσθένειανweakness τῆςof σαρκὸςflesh ὑμῶνyour ὥσπερJust_as γὰρ παρεστήσατεyou_used_to_offer τὰthe μέληparts_of ὑμῶνyour_body δοῦλαin_slavery τῇ ἀκαθαρσίᾳto_impurity καὶand τῇto ἀνομίᾳescalating εἰς τὴν ἀνομίανwickedness οὕτωςso νῦνnow παραστήσατεoffer τὰthem μέλη ὑμῶν δοῦλαin_slavery τῇ δικαιοσύνῃto_righteousness εἰςleading_to ἁγιασμόνholiness
20 Ὅτεwhen γὰρFor δοῦλοιslaves ἦτεyou_were τῆς ἁμαρτίαςto_sin ἐλεύθεροιfree_of_obligation ἦτεyou_were τῇ δικαιοσύνῃto_righteousness
21 τίναWhat οὖν καρπὸνfruit εἴχετεdid_you_reap τότεat_that_time ἐφfrom_the_things οἷςof_which νῦνyou_are_now_ashamed ἐπαισχύνεσθε τὸThe γὰρ τέλοςoutcome ἐκείνωνof_those_things θάνατοςis_death
22 νυνὶnow_that δέBut ἐλευθερωθέντεςyou_have_been_set_free ἀπὸfrom τῆς ἁμαρτίαςsin δουλωθέντεςhave_become_slaves δὲand τῷ θεῷto_God ἔχετεyou_reap τὸνthe καρπὸνfruit ὑμῶν εἰςleads_to ἁγιασμόνholiness τὸthe δὲand τέλοςoutcome ζωὴνlife αἰώνιονis_eternal
23 τὰthe γὰρFor ὀψώνιαwages τῆς ἁμαρτίαςof_sin θάνατοςis_death τὸthe δὲbut χάρισμαgift τοῦ θεοῦof_God ζωὴlife αἰώνιοςis_eternal ἐνin ΧριστῷChrist ἸησοῦJesus τῷ κυρίῳLord ἡμῶνour